jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for " ko": 89 records

Tagalog English
Marúnong ako ng kóntě.

[Expressions Category:]
Lean more about Language.

I speak a little...
naku!

[Notes:]
an interjection derived from NANAY KO! or INA KO!, my mother!

(intj) oh, my!
ngatngat

[Active Verb:]
ngumatngat

[Passive Verb:]
ngatngatin

[Examples:]
1) Ngumatngat siya ng konting mais bago siya kumain ng hapunan. (He nibbled at some corn before he had his dinner.) 2) Huwag mong ngatngatin ang iyong kuko. (Don't nibble your nails.)

(verb) to nibble; to gnaw
pala

[Notes:]
when used after HINDI, expresses contrast with one's expectation; a reversal, as ANG ISIP KO'Y BALAT LAMANG NG ITLOG ITO, HINDI PALA, KUNDI ITLOG NA BUO. I thought this was only an eggshell, but no, it was a whole egg.

(part) so; an exclamation of surprise, as IKAW PALA! So, it is you!
para8

[Passive Verb:]
ipara

[Examples:]
Ipara mo ang kotse diyan sa tapat ng bahay. (Stop the car there infront of the house.)

(verb) to cause a vehicle to stop
pigil1

[Passive Verb:]
pigilin

[Examples:]
Pigilin mo ako at baka mapatay ko ang taong iyan. (Stop me or I might kill that man.)

(verb) to detain; to hold in hand; to prevent; to stop
pirma2

[Active Verb:]
pumirma

[Passive Verb:]
pirmahan

[Examples:]
1) Pumirma tayo ng kontrata. (Let's sign a contract.) 2) Pirmahan mo rin ang kontrata. (Sign also the contract.)

(verb) to affix one's signature
puksa2

[Active Verb:]
mamuksa

[Passive Verb:]
puksain

[Examples:]
Gusto kong mamuksa ng mga daga sa bukid. (I want to exterminate the rats in the field.)

(verb) to exterminate; to overcome; to destroy
putol2

[Passive Verb:]
putulan

[Examples:]
Putulan mo ng ilang sentimetro ang pantalon ko. (Cut my pants by a few centimeters.)

(verb) to cut something
sakay2

[Active Verb:]
magsakay

[Passive Verb:]
isakay

[Examples:]
1) Magsakay ka ng sampung tao sa jeep. (You load ten people on the jeep.) 2) Isakay mo ang iyong aso sa kotse. (Load your dog in the car.)

(verb) to load in a vehicle

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
akin (52), ganoon pala (1), hin (47), kandongan (1), owe (5), 12 (1), amal (6), ayos (3), balibagin (2), blank (3), bong (23), cardboard (1), child (57), daya (5), dentist (2), dula (4), eels (1), gustuhin mo kaya ang aking pasalubong (1), handsom (2), heard (4), hurl (4), ibal (9), ito (91), kl (84), lf (59), mababa ang mesa (2), magdura (1), manggagawa (2), manta (7), maso (7), med (53), na yata (1), next (9), nka (7), not for (1), notes (6), oso (12), pare2 (2), salit (10), shushi (1), sungi (1), teleb (2), tiwala sa (1), to fill (2), to show first signs of pregnancy (1), to the tune of (1), umalis siya (3), uncles (1), warm (2), ya la (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024